戈尔豪宅的那个夜晚,彻底引爆了伦敦的文学圈。
第二天,伦敦的各大报纸都以前所未有的热情,报道了这场沙龙上发生的文坛交锋。
《泰晤士报》的评论相对克制,既称赞了米歇尔先生在诗歌领域展现出的惊人天赋,同时对其“自由诗”的形式表达了审慎的观望。
不知道是不是因为之前被米歇尔搞怕了,主打一个不犯错你就拿我没办法.......
至于《伦敦快讯》嘛,当然是米歇尔的铁杆,各种彩虹屁花式送上。
有些夸得,米歇尔自己看了都不好意思。
按照他们的说法,米歇尔简直可以和雪莱拜伦坐一桌了......
而一些更为激进的文学小报,则毫不客气地将米歇尔称为“诗歌的野蛮人”。
“一个乡下小子,居然妄图教导伦敦如何写诗?这无疑是本年度最大的笑话!”
“我们承认《当你老了》是一首杰作,但这更令人痛心!一位本可以在古典格律诗领域取得辉煌成就的天才,却自甘堕落,去摆弄那些上不了台面的新式文字游戏!”
一时间,整个伦敦文坛,因为米歇尔这个名字,分裂成了泾渭分明的两个阵营。
支持者们,尤其是年轻一代的作家和诗歌爱好者,将米歇尔奉为偶像,认为他为死气沉沉的英国诗坛注入了全新的活力。
而反对者们,则大多是那些固守传统的老派学者和诗人,他们痛心疾首,将米歇尔的自由诗视为洪水猛兽,认为这会彻底摧毁诗歌的美感与秩序。
争论越是激烈,米歇尔的名气就越是响亮。
他不仅是伦敦著名的小说家,还是一位才华横溢的新秀诗人!
总之,不知道是不是伯爵夫人发力了,还是米歇尔的实力使然。
虽然米歇尔提出的自由诗歌的理念饱受争议,但他的诗歌才华受到了全伦敦文学圈的一致好评.......
《当你老了》这首诗,更是以一种不可思议的速度,彻底风靡了整个伦敦的贵妇圈......
每一个沙龙,每一次下午茶,倘若没有女士用优雅的语调朗诵几句“只有一个人爱你那朝圣者的灵魂”,在流下几颗晶莹的泪珠,那这次聚会便会显得索然无味。
米歇尔的名字,一时间成了才华与浪漫的代名词.......
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
本章节部分内容加载错误,推荐下载app阅读或正常浏览。