琳达:“这个“势”到底是什么,夫君能不能说得具体一些。”
顾查德:“这个“势”最简单的理解就是态势,趋势。不管打仗,或者做其它事情,都需要顺势而为,才能事半功倍。战争中,这个“势”包含一切可以影响道战争结果的东西,大到国际、国内政治环境,小到弓弩箭支、粮食马匹等等。”
琳达似懂非懂的点着头,说道:“按照夫君的意思,对战的双方比拼的其实就是自己的“势”,哪一方更占据优势,哪一方就占据了战场的主动。”
顾查德点头道:“大致是这么个意思,不过你说的并不完全。对交战双方而言,很多“势”的内容战前就已经决定了,很难在短期内改变,比如综合国力,军队战斗力等等。有些“势”却需要指挥者临场发挥,营造出有利于自己的优势,比如提升士气,派兵布阵等等。真正高明的将领,都会努力造势,然后以“以势压人”,迫使对方放弃与自己的争夺,而不是盲目的与对方厮杀。”
卡戴珊一脸疑惑的说道:“夫君,我怎么听得云里雾里的,你能不能说得通俗一些。”
顾查德笑着道:“那好,我们就以秋明山的鏖战,来举例说明。”
“开战之处,双方兵力各四十万,单兵综合战斗力大致相当。可为什么我军必须采取守势呢。原因很简单,戌国在国际、国内大环境上占有优势。在国际上,戌国至少有辰国、巳国、亥国等三个国家的支持,国内也十分团结。而我们在国际上没有
本章节部分内容加载错误,推荐下载app阅读或正常浏览。